◇◇ 相 关 评 论◇◇ |
◇◇ 本类阅读排行◇◇ |
◇◇ 相关文章◇◇ |
|
| |
|
特别声明:本站大部分资料来自报刑,杂志,书籍,互联网,文章版权归文章原始作者所有。对于被本站转载文章的个人和网站,我们表示深深的谢意。如果本站转载的文章有版权问题请联系编辑人员,我们尽快予以更正。 |
|
林徽因从1935年后就已将曾用名“林徽音”改为“林徽因”。改名的原因是因为当时有个喜欢写常俗情爱小说的海派男作家与她同名,以至于时人老是将海派的林徽音误作京派(梁启超的儿媳)的林徽音,心志清高的徽因为了使自己与那个海派男林徽音相区别,就改“音”为“因”。遗憾的是70年过去了,我们的作家学者们对当时林徽因轰动一时的改名史实竟一无所考,连北京大学最具名望的权威教授洪子诚先生都以讹传讹将早已废弃的“林徽音”当作林徽因写进了中国文学史。因为文坛权威的误导,今天将林徽因的名字写错的网站竟达36900个,不知林徽因在天之灵会不会安宁,更不知文学史将自己的研究对象的名字都写错意味着什么(打个小比方,后人能把“司马迁”看作“司马牵”吗?一字之差,差之万年也!)看看林徽因所有的著述吧,1935年的署名都是“林徽因”,问问当今中央电视台特邀贵宾林徽因的儿子梁从诫和她的女儿梁再冰吧,林徽因的后人将因为中国文学史将他们母亲的名字永远地错写而悲哀!